Мексиканската писателка Софи Бехарано де Голдберг гостува във Варна за представянето на романа си „Морската градина“

MadeInVarna
Мексиканската писателка Софи Бехарано де Голдберг гостува във Варна за представянето на романа си „Морската градина“

Специално за премиерата на романа си „Морската градина“ мексиканската писателка Софи Бехарано де Голдберг ще гостува в България по покана на издателство „Лемур“ и Институт „Сервантес“. Със своите варненски читатели тя ще се срещне в читалнята на Регионалната библиотека „Пенчо Славейков“ (бул. „Сливница“ 34) от 17:00 ч. на 17 май (събота). 

Книгата е базирана на спомените на Алберто – бащата на Софи Бехарано де Голдберг и започва с неговото безгрижно детство във варненската Морска градина. Ето защо посещението във Варна и срещата с читателите е дълго чакан и много ценен момент за мексиканската авторка. По време на срещата любителите на книгите ще имат възможността да разговарят с писателката, да разберат лично от нея как точно градът е свързан със съдбата на семейството ѝ, както и да получат автограф. На събитието ще присъстват и преводачката на романа „Морската гадина“ Рада Ганкова и художникът на корицата Хаби ел Мааза Гомес. 

Романът, който покори мексиканските сърца с въздействащ разказ за смелостта на българите и силата на корените, разказва една история от Варна през далечната 1942 г. В книгата дните на малкия Алберто минават в игри край морето и незабравими мигове в красивата Морска градина, докато един ден детската му вселена е разтърсена от водовъртежа на епохата. Принуден бързо да порасне, Алберто се превръща в опора за майка си и малкото си братче и не губи надежда, че там някъде дълбоко в сърцето на всеки човек гори искрицата на доброто. 

Авторката Софи Бехарано де Голдберг с български и турски корени, е родена в Мексико Сити. Завършва комуникационни науки в университета на Анауак и специализира журналистика в Тексаския университет в Остин. Сред творчеството ѝ откриваме стихосбирки, исторически сборник и романите „Lunas de Estambul“, който е преведен на няколко езика и „Морската градина“, който излиза на български език през пролетта в превод на Рада Ганкова.  

За романа си в статия в мексиканския вестник „Milenio“ Голдберг споделя: „В „Морската градина“ разказвам за необикновеното пътуване на евреите от България и на собствения ми баща по време на Втората световна война. Във статията мексиканската авторка разказва как научава, че писателят и носител на Нобелова награда за литература Елиас Канети е бил братовчед на баба ѝ, как тази новина я кара да направи по-задълбочено проучване за живота му, което по-късно може би ще я вдъхнови да напише още една книга за България. 

 


Последвайте ни в YouTube и Facebook
Следваща Новина

Община Варна отпуска допълнителни 4 млн. лв. за служителите в градския транспорт

В бюджета на Община Варна за 2025 г. са предвидени 33 960 000 лв. за разходи за заетите в градския транспорт, което е с близо 4 млн. лв. повече спрямо миналогодишната сума от 30 250 000 лв. Средствата могат да бъдат използвани единствено за заплати, извънреден труд, ваучери за храна […]